
ITALIAN LOAN
WORDS IN AZERBAIJANI
Prof. Dr. FARID
ALAKBARLI
Institute of
Manuscripts of the Azerbaijan National
Academy of
Sciences,
1. Introduction
Azerbaijan is a country at crossroads of numerous cultures, religions
and civilizations. Since antiquity this land was known as a bridge between
Europe and Asia. In the 2nd millennium BC, Azerbaijan was located on the path
of migrations of Indo-European and Caucasian peoples. From the 4th century BC
to 7th century AD, it was famous as important center of Zoroastrianism. In
different periods, the Scythian, Hun, Mongolian, Seljuk and Turcoman tribes
invaded Azerbaijan and settled here. Silk Road – the caravan way from China to
Europe – passed through Azerbaijan. Various races, nations, cultures, religions
and languages met and mixed here. Such religions as Zoroastrianism, Shamanism,
Islam and Christianity, and such languages as Assyrian, Turkic, Arabic,
Persian, Mongolian, Greek, Russian, Italian, Hebrew and German coexisted and influenced
each other in Azerbaijan.
Azerbaijani (or
Azeri) is the official language of the Republic of Azerbaijan and is spoken in
some other countries. According to
statistics from 2009, there are approximately 40 to 47 million
native Azerbaijani speakers in the World. Huge population lives in Iran (circa
26 to 33 million). Around 8 million live in Azerbaijan Republic, and 6 millions
in Turkey, Georgia, Russia, USA, Canada, Germany and other countries. In
addition, Azeri is mutually intelligible with other Oghuz languages, which
include the Turkish language as it is spoken in Turkey, the Caucasus, Cyprus,
the Balkans, Iraq, Syria, and Western Europe, as well as the Turkmen language.
The total number of people speaking Oghuz languages (Azeri, Turkish, Turkmen
and some other small Oghuz languages) is around 120-125 million individuals and
40-47 millions of them are Azeris.
As it has been already noted Azeri is a Turkic language of the Oghuz
branch, closely related to Turkish and also historically influenced by Persian
and Arabic. It is an agglutinative language. In other words, morphemes (word
units) are added (usually as suffixes) to modify the meaning of words. Prehistory of Oghuz languages is related with
the Orkhon-Yenisey runic inscriptions which date back to the 5th-7th centuries
AD, and the early-medieval heroic epos “Kitabi-Dede Korkut” (The Book of My
Grandfather Korkut).
During the Middle Ages, the literary Oguz (proto-Azeri) was developed by
such poets as Hasanoglu (Pur-Hasan) – 13th c., Imadaddin Nasimi or Nesimi
(1370-1417), Shah Ismail Khatai
(1487-1524) and Fuzuli (1493-1156). It was complicated language of
aristocratic elite, which was not clear for a wide-range of common people in
Azerbaijan. The folk Azeri language was
developed by Ashugs (minstrels) like Molla Panah Vagif (1717-1797) whose
amazing lyrical verses are still popular in Azerbaijan.
During the first half of the 20th century, the new literary Azeri based
on the lively folk language was finally formed. In 1923 AD, alphabet in
Azerbaijan was changed from Arabic to Latin, and it greatly contributed to
process of Westernization in all spheres of life (Alakbarov 2000). The European
science, culture and music became spread in Azerbaijan, and Western scientific
terms were adopted. Namely in this period many Italian words penetrated into
scientific and cultural lexica of Azerbaijan. After 1930s, there were not
essential changes in vocabulary of literary Azeri.
Despite Azeri is the Turkic language, many words were adopted from
Arabic and Persian during the Middle Ages. These words constitute almost 50% of
the literary Azeri. As from the second
half of the 19th century, some words penetrated into Azeri from Russian,
English, French, Italian and other Western languages. During 1980-2007, few
words were adopted also from Turkish of Turkey which is the related to Azeri
language. However, the European and Turkish loan-words are not numerous and
constitute only about 2 % of modern Azeri.
Relations
between Azerbaijan and Italy have very ancient history, which dates back to the
era of Roman Empire. Despite the Italian and Azeri languages did not exist in
those times, texts in Latin were found in Azerbaijan. For example in the
Gobustan National Park near Baku was discovered a stone with Latin inscription
that dates back to the 1st century AD:
"Emperor Domitianus, the Blessed Caesar Germanicus. Livius Maximus,
Legio XII Fulminata". It proves
that some Roman legions could reach the areas around Baku in the 1st century
AD. According to Strabo, in 65 BC the
Roman General Pompey invaded Kingdom of Caucasian Albania (the present-day
Northern Azerbaijan) and was at war with its king Orois.
Roman inscription in Gobustan.
The Emperor Mark Anthony struggled gainst Artavazd, the ruler of Atropatena
(the Hellenistic kingdom in Southern Azerbaijan) and was defeated. However in
35 BC Rome and Azerbaijan became allies against the Parthian Empire. Alexander
Helios, the son of Mark Anthony and Cleopatra, was engaged with Iotapa, the
daughter of Artavazd, the king of Atropatena. (see History of Azerbaijan
2002).
In the 4th century AD, the Caucasian Albania kingdom (the present-day
Northern Azerbaijan) adopted Christianity. During the early medieval period this
Orthodox country had the tight political and cultural relations with Byzantium
(Kalankatuaci 1961). From Constantinople they got religious, secular and
scientific literature in Latin and Greek. In 5th – 6th centuries, Latin was
taught in church schools of Caucasian Albania. For example, “Eneida” by
Vergilius and other Latin authors were studied. In the 7th-8th centuries,
Azerbaijan was conquered by Arabs and converted to Islam, after which Latin
lost its importance, and was replaced by Arabic.
One of villages around Baku is named “Romani”. This word may be associated with Rome and the
Romans legions which visited Baku in the 1st century AD or later. Besides,
under the term “Romans” might be mentioned the Eastern Roman Empire, i.e.
Byzantium. The official self-name of this state was not Byzantium, but the
Roman Empire, and this country was named “Rum”, “Roman” or “Ruman” in Azeri
too. The ruler of Northern Azerbaijan
shirvanshah Akhsitan I Kesranid (ruled in 1160-1196 AD) was the cousin of the
Emperor Andronic Comnen, and in 1174 AD the Byzantine troops came to Baku to
help Akhsitan to beat off the invasion of Russian fleet. The toponym “Ramani”
might appear as a result of such contacts (see History of Azerbaijan 2002).
Since the 12th
century, relations of Azerbaijan with Rome, Venetian and Genoese Republics
started to develop. In the 13th century, Marco Polo (1254-1323?) wrote about
the famous kinds of silk produced in the Shirvan province of Azerbaijan. In
those times, Genoese traders founded their colonies on the shores of Caspian.
They bargained silk, carpets, jewelry and other goods. Italians even had vessels in Caspian. During the rule of sheikh Uveis Jalairid
(1356-1374), the Genoese merchants owned
lands in the vicinity of Tabriz, the capital of Southern Azerbaijan, and even
attempted to build a castle near this city (Petrushevski 1949).
The first Venetian ambassador in Azerbaijan was Ambrogio Contarini (died
in 1499). In 1474 he was forwarded to
the court of Uzun Hasan Akkoyunlu (Hasan the Long), the king of Azerbaijan who
controlled the western Iran and Iraq. The ambassador tried to persuade Uzun
Hasan to start a war against Ottoman Empire in alliance with the Republic of
Venetia. In 1487, Contarini published a book about his travel to Azerbaijan,
Persia, Russia and other countries (Petrushevski 1949).
Marco
Polo (the 16th century
unknown
Italian artist).
Relations between Rome, Venetian Republic and Azerbaijan strengthened during
the rule of Shah Ismail I Safavid (1487-1524), the Azeri ruler of Iran. Shah
Ismail was born in Aradabil city in Southern Azerbaijan. After 1500 AD, Ismail
captured royal power in Azerbaijan and entire Iran. Then, he was visited by
ambassadors from Papas and Venetian Doge who tried to involve him in the war
against Ottoman Empire (Efendiyev 1981). Shah Ismail wrote lyrical verses in
Azeri under the pseudonym Khatayi, where he used some Roman words like “Keysar”
(“Caesar”), “Rum” (“Rome”), etc.
Starting from the second half of the 19th century AD, influence of
European culture in Azerbaijan became even stronger. The essential influence of
Italian to Azeri begins from 20th century with increasing Westernization in all
spheres of life in Azerbaijan. Some classical buildings in the center of Baku
were built in the end of the 19th and beginning of 20th by the Italian
architects. In 1918, the Azerbaijan Democratic Republic (ADR) was declared, and
in 1919 the embassy of Azerbaijan in Italy was created. In 1920, Azerbaijan was
annexed by Soviet Russia. The embassy
was reopened in 1990s after regaining of independence.
2. Lexicographic
situation and methods of identification of Italianisms in Azerbaijani.
The linguistic relations of Azeri with Russian, Arabic, Persian and
French have been studied in certain extent. However the Azeri-Italian
linguistic communications were not satisfactorily investigated.
To establish a total number of Italian words used in Azeri the
“Orthographical Dictionary of Azeri” (OD) has been studied. The last edition of this dictionary includes
almost all words which are used in literary Azeri. It contains about
80 000 lexical units. The difficulty of this work was related with the fact
that the orthographical dictionary gives only alphabetical list of Azeri words
without explanation of their origins and meanings. Therefore for identifying the Italian words
used in Azeri, the additional literature was analyzed. The Italian-Azeri and
Azeri-Italian Dictionary and Glossary of Foreign Words have been analyzed as
well.
Besides, the OD does not include words which are not used in the
literary language, i.e. non-formal, jargon, slang and dialect words. Despite
almost all Italian words used in Azeri are parts of literary language, a few
words are used in slang too. As these words are used orally, they have been
included in the list of Italian words used in Azeri with the ‘pers.com.”
(personal communication) notification.
3. Italianisms in Azerbaijani language.
As a result of the present study a total of 130 root words of Italian
origin have been found in Azeri. Most of these words penetrated into Azeri
through Russian when Azerbaijan was the part of the Russian Empire (1813-1918).
This process continued after declaration of the independent Azerbaijan
Democratic Republic (1918-1920), and when the Azerbaijan Soviet Socialist
Republic became the part of the Soviet Union (1922-1991).
60 Azeri derivations of these words have been identified too. These
derivations were created by adding Azeri endings (mostly suffixes) to Italian
loan-words.
Orthographical
Dictionary of the Azerbaijani
Language
, Baku, Lider Press, 2004
For example, the Azeri verb Fontanlamaq (to gush, to gush force) was created
from the Italian noun Fontan (Fontana). Other examples: the nouns
Fleytaçi (Flutist) and Fleytaçalan (Flutist, Flute player) are
derived from the Italian loan-word Fleyta (Flauto) with the help of two Azeri
endings “çi” (corresponds to the English “ist” in Flutist) and
“çalan” (“music performer”, “musician”). The word Komediantlıq
(hypocrisy, playing a part) was created by adding the Azeri ending “lıq”
to the adopted Italian word Komediant (Commediante). The complex word Konsertarası
(between the parts of the Concert) consists from two words: the Italian word
Concerto and the Azeri word Arası (between, in the middle).
Creation of so many Azeri derivations from the adopted Italian words
proves that these words are completely integrated into Azeri. Common people use such words as Fontan
(Fontana), Bandit (Bandito), Avariya (Avaria), Konsert (Concerto) not knowing
that they are of Italian origin.
Regarding to the fields of their application (see Table 1), most of
Italian words used in Azeri are related with music, theater and ballet (77, 59
%). These are such words as Akkord (Akkordo), Ariya (Aria), Konsert (Concerto),
Opera (Opera), Operetta (Operetta), etc. Until beginning of the 20th century,
the Azeri music was based on the ancient Oriental genres like Mugham (Makam)
and others. Most of musical terms used in Azerbaijan were of the Azeri Turkish,
Arabic and Persian origin. Italian musical terms began to spread in Azerbaijan
in the beginning of the 20th century, when the classical European music like
Opera, Operetta and Ballet emerged and started to develop in Azerbaijan.
The brilliant Azeri composer Uzeyir Hajibeyov (1885-1948) played a great
part in this process. During the 1908-1920, he compiled such Azeri national
operas and operettas as “Leyli ve Majnun”
(Leyli and Majnun”, 1908), ”O Olmasin bu Olsun” (“If Not This One, That
One”, 1911), “Arshin Mal Alan” (“Cloth Peddler”, 1913), etc. These works were
based on the Azeri national music which was expressed by the European “musical
tongue” like opera and operetta. Development of national opera and ballet was
accompanied with adoption of Italian musical terms. For example, Uzeyir
Hajibeyov wrote textbooks in Azeri on Solfeggio and other musical disciplines
where he used many Italian musical terms. His work was continued by other
famous Azeri composers like Muslim Magomayev, Kara Karayev and Fikret Amirov.
However, the process of intensive inflow of Italian musical terms into Azeri
was terminated in 1920-1930s.
Italian words from other fields are used in Azeri as well. For
example: Avariya (Avaria), Bandit (Bandito), Fontan (Fontana), Freska (Fresco),
Mafiya (Mafia), etc. Despite all
these words came from Italian, now they are widely and actively used in Azeri,
and became inseparable part of this language.
4. RESULTS
As a result of the resent study a total of 190 Italian words used in
modern Azeri have been identified (Table 2).
From them, 130 are root words adopted from Italian, while 60 are Azeri
derivations from these words.
The identified words have been classified according to the field of
their application (Table 1). Most of these words are related with arts,
especially with music, theatre and ballet (104 words or 54,5 %), as well as
with sculpture, painting and literature (20 words or 10,5%).
Table 1.
Classification of Italian words used in Azeri.
|
FIELD |
QUANTITY OF
WORDS |
% |
|
music (MUS), theater (TEATRO) and ballet (COR) |
77 |
59 |
|
sculpture (SCULT), painting (PITT), literature (LETT), ART, CERAM |
11 |
8,5 |
|
Politic (POLIT) and history (ST) |
6 |
4,6 |
|
biology: names of animals (ZOOL) and plants (BOT) |
5 |
3,8 |
|
Finances (FIN, COMM) |
5 |
3,8 |
|
Architecture (ARCH) |
4 |
3 |
|
Food (GASTR) |
4 |
3 |
|
Other or with no mark |
18 |
14 |
|
TOTAL |
130 |
100% |
Azerbaijani
alphabet and its short graphic-phonetic explanation.
The Azeri alphabet is the same as the Turkish alphabet,
except for ə, x, and q, which do not exist in
Turkish. Stress normally falls
on the last syllable of a word. Below is given the transcription of Azeri letters according
to IPA system.
A a [ɑ:],
B
b
[b], C c [ʤ],
Ç
ç [ʧ], D d [d], E e [ɛ], Ə ə [æ], F f [f],
G g [gʲ], Ğ ğ [ɣ], H h [h],
X x [x],
I ı [ɯ], İ i [ɪ], J j [ʒ], K k [k], Q q [g], L l [l],
M m [m],
N n [n], O o [ɔ], Ö ö [œ],
P p [p], R r [r], S s [s],
Ş ş [ʃ], T t [t],
U u [u], Ü ü [y],
V v [v], Y y [j], Z z [z]
Table 2. List of
Italian words used in Azeri.
ABBREVIATIONS.
music (MUS), theater (TEATRO), ballet (COR), sculpture (SCULT), painting (PITT), literature (LETT), ART, CERAM,
Politic (POLIT), history (ST), biology: names of animals (ZOOL), plants (BOT),
Finances (FIN, COMM), Architecture (ARCH), Food (GASTR).
Normal Font – Loan-words adopted from Italian.
Italic - Azeri
derivations from these loan-words.
Sources
OD – Orthographical dictionary [11]
Pers.com. – Personal communication.
|
# |
AZERI
SPELLING |
BASE ITALIANA
DI PARTENZA |
MEANING
İN ENGLİSH |
SOURCE |
|
1 |
Adajio (MUS) |
Adagio |
Slow pace in music |
OD: 22 |
|
2 |
Akkord (MUS) |
Accordo |
Chord |
OD: 32 |
|
3 |
Alleqretto (MUS) |
Allegretto |
Moderately rapid pace in music |
OD: 37 |
|
4 |
Alleqro (MUS) |
Allegro |
Rapid pace in music |
OD: 37 |
|
5 |
Alto (MUS) |
Alto |
Alto |
OD: 39 |
|
6 |
Andante (MUS) |
Andante |
Andante |
OD: 41 |
|
7 |
Apassionata (MUS) |
Appassionata |
Kind of musical composition |
OD: 48 |
|
8 |
Arxivolt (ARCH) |
Archivolto |
Jambs and lintels of an arch |
OD: 48 |
|
9 |
Ariozo (MUS) |
Arioso |
Arioso |
OD: 48 |
|
10 |
Aristro (MUS) |
Aristro |
Aristro (musical term) |
OD: 48 |
|
11 |
Ariya (MUS) |
Aria |
Aria |
OD: 48 |
|
12 |
Ariyetta (MUS) |
Arietta |
Arietta |
OD: 48 |
|
13 |
Arlekin (TEATRO) |
Arlecchino |
Harlequin |
OD: 48 |
|
14 |
Arpedcio (MUS) |
Arpeggio |
Arpeggio |
OD: 49 |
|
15 |
Avariya |
Avaria |
Wreck, crush |
OD: 57 |
|
16 |
Avizo (FIN) |
Avviso |
Letter to advice |
OD: 58 |
|
17 |
Balerina (COR) |
Ballerina |
Female ballet-dancer |
OD: 70 |
|
18 |
Balet (COR) |
Balletto |
Ballet |
OD: 70 |
|
[ |
Baletçi |
< Balletto |
Ballet-master |
OD: 70 |
|
|
Balet-nağıl |
< Balletto |
Ballet-tale |
OD: 70 |
|
|
Balet-oratoriya |
Balletto-oratorio |
Ballet-oratorio |
OD: 70] |
|
19 |
Bal-kanto (MUS) |
Bel canto |
Bel canto |
OD: 77 |
|
20 |
Banda |
Banda |
Band, gang |
OD: 71 |
|
21 |
Bandit |
Bandito |
Bandit |
OD: 71 |
|
[ |
Banditcəsinə
|
< Bandito |
In bandit way, like a bandit |
OD: 71] |
|
22 |
Banditizm |
Banditismo |
Gangsterism |
OD: 71 |
|
[ |
Banditlik |
Banditismo |
Gangsterism |
OD: 71] |
|
23 |
Bariton (MUS) |
Baritono |
Baritone |
OD: 72 |
|
24 |
Barkarola (MUS) |
Barcarola |
Barcarole |
OD: 72 |
|
25 |
Barokko (ARCH) |
Barocco |
Baroque |
OD: 73 |
|
26 |
Bas (MUS) |
Basso |
Bass |
OD: 73 |
|
27 |
Bas-bariton (MUS) |
Basso-baritono |
Bass-baritone |
OD: 73 |
|
28 |
Belladon (BOT) |
Belladonna |
Belladonna |
OD: 77 |
|
29 |
Belveder (ARCH) |
Belvedere |
Belvedere |
OD: 78 |
|
30 |
Brokkoli (BOT) |
Broccolo |
Kind of cabbage |
OD: 79 |
|
31 |
Çao |
Ciao |
Ciao |
Pers. Com. |
|
32 |
Do (MUS) |
Do |
Do (musical note) |
OD: 176 |
|
33 |
Doj (ST) |
Doge |
Head of the Venetian or Genoese republics |
OD: 179 |
|
34 |
Faqot (MUS) |
Fagotto |
Musical instrument |
OD: 225 |
|
35 |
Faşist (POLIT) |
Fascista |
Fascist, Nazi |
OD: 226 |
|
[ |
Faşistləşdirilmək
|
< Fascista |
To be fascisized; to be turned
into fascist. |
OD: 226 |
|
|
Faşistləşdirilmiş
|
< Fascista |
Fascisized; smb. who became like fascist; smth. which became like
fascism |
OD: 226 |
|
|
Faşistləşdirmə
|
< Fascista |
Fascisization (introducing or spreading fascism) |
OD: 226 |
|
|
Faşistləşdirmək
|
< Fascista |
To spread fascism |
OD: 226 |
|
|
Faşistləşmə
|
< Fascista |
To turn into fascist |
OD: 226 |
|
|
Faşistləşmək
|
< Fascista |
To become fascisized ( like fascist) |
OD: 226 |
|
|
Faşistləşmiş
|
< Fascista |
Fascisized, one who became like fascist, similar to fascist |
OD: 226 |
|
|
Faşistlik
|
< Fascismo |
Fascism |
OD: 226 |
|
|
Faşistpərəstlik
|
< Fascismo |
Love of fascism |
OD: 226] |
|
36 |
Faşizm (POLIT) |
Fascismo |
Fascism |
OD: 226 |
|
37 |
Fiasko |
Fiasco |
Fiasco (failure, disaster) |
OD: 230 |
|
38 |
Fleyta (MUS) |
Flauto |
Flute (musical instrument) |
OD: 234 |
|
[ |
Fleytaçalan
|
< Flauto |
Flutist |
OD: 234 |
|
|
Fleytaçı
|
< Flauto |
Flutist |
OD: 234] |
|
39 |
Fontan (ARCH) |
Fontana |
Fountain |
OD: 234 |
|
[ |
Fontanlama |
< Fontana |
Gushing, gushing force |
OD: 234 |
|
|
Fontanlamaq |
< Fontana |
To gush, to gush force |
OD: 234 |
|
|
Fontanvuran |
< Fontana |
Something that gushes, gushes force |
OD: 234 |
|
|
Fontanvurma |
< Fontana |
Gushing, gushing force |
OD: 234] |
|
40 |
Forte (MUS) |
Forte |
Strongly, loudly |
OD: 235 |
|
41 |
Fortepiano (MUS) |
Forte + Piano |
Piano |
OD: 235 |
|
[ |
Fortepianoçu
|
< Forte + Piano |
Pianist |
OD: 235] |
|
42 |
Fortissimo (MUS) |
Fortissimo |
Very loudly |
OD: 235 |
|
43 |
Freska (PITT) |
Fresco |
Fresco |
OD: 237 |
|
[ |
Freska-rəsm
|
< Fresco |
Fresco-Picture |
OD: 237] |
|
44 |
Fuqa (MUS) |
Fuga |
Fug (musical composition) |
OD: 237 |
|
45 |
Fuqato (MUS) |
Fugato |
Fugato (musical composition) |
OD: 238 |
|
46 |
Getto |
Ghetto |
Ghetto |
OD: 241 |
|
47 |
İmpressario (TEATRO, MUS) |
Impresario |
Impresario |
OD: 302 |
|
48 |
Kadensiya (MUS) |
Cadenza |
Cadenza |
OD: 320 |
|
49 |
Kansona (MUS) |
Canzone |
Canzone |
OD: 323 |
|
50 |
Kansonette (MUS) |
Canzonetta |
Canzonet |
OD: 323 |
|
51 |
Kantabile (MUS) |
Cantabile |
Cantabile |
OD: 323 |
|
52 |
Kantata (MUS) |
Cantata |
Cantata |
OD: 323 |
|
53 |
Kantilen (MUS) |
Cantilena |
Cantilena |
OD: 323 |
|
54 |
Kapriççio (MUS) |
Capriccio |
Capriccio |
OD: 323 |
|
55 |
Katakomba |
Catacomba |
Catacomb |
OD: 323 |
|
56 |
Kavaler |
Cavaliere |
Cavalier |
OD: 327 |
|
57 |
Kavatina (MUS) |
Cavatina |
Little aria |
OD: 327 |
|
58 |
Kolorit (PITT) |
Colorito |
Coloring, color |
OD: 344 |
|
[ |
Koloritli |
< Colorito |
Picturesque, vivid |
OD: 344] |
|
59 |
Komediant (TEATRO) |
Commediante |
Comedian (actor) |
OD: 344 |
|
[ |
Komediantlıq |
< Commediante |
Hypocrisy, playing a part |
OD: 344] |
|
60 |
Konsert (MUS) |
Concerto |
Concert |
OD: 347 |
|
[ |
Konsertarası |
< Concerto |
Between two parts of the concert |
OD: 347] |
|
61 |
Konsertino (MUS) |
Concertino |
Concertino |
OD: 347 |
|
[ |
Konsertqabağı
|
< Concerto |
Prior to concert, before the concert |
OD: 347 |
|
|
Konsert-oçerk
|
< Concerto |
Concerto-essay, concerto-story |
OD: 347] |
|
62 |
Konsert-rapsodiya (MUS) |
Concerto-rapsodia |
Concerto-rhapsody |
OD: 347 |
|
[ |
Konsertrçi
|
< Concerto |
Concertmaster |
OD: 347] |
|
63 |
Kontraband |
Contrabbando |
Contraband |
OD: 348 |
|
or |
Kontrabanda |
Contrabando |
Contraband |
OD: 348 |
|
[ |
Kontrabandaçı
|
|
Contrabandist |
OD: 348 |
|
|
Kontrabandaçılıq
|
|
Contraband as profession |
OD: 348] |
|
64 |
Kontrabas (MUS) |
Contrabbasso |
Contrabass |
OD: 348 |
|
[ |
Kontrabasçalan
|
< Contrabbasso |
Contrabassist |
OD: 348] |
|
65 |
Kontrafaqot (MUS) |
Contrafaqotto |
Contrafagot |
OD: 348 |
|
66 |
Kontralto (MUS) |
Contralto |
Contralto |
OD: 348 |
|
67 |
Kvartet (MUS) |
Quartetto |
Quartette |
OD: 362 |
|
[ |
Kvartet-poema |
Quartetto-poema |
Quartette-poem |
OD: 362] |
|
68 |
Kvattroçento (MUS, LETT, ART) |
Quattrocento |
Quattro cento |
OD: 362 |
|
69 |
Kvintet (MUS) |
Quimtetto |
Quintet |
OD: 362 |
|
70 |
Qlissando (MUS) |
Glissando |
Glissando |
OD: 401 |
|
71 |
Qondola |
Gondola |
Gondola |
OD: 403 |
|
[ |
Qondolaçı |
gondoliere |
Gondolier |
OD: 403] |
|
72 |
Qranat |
Granata |
Grenade (little bomb) |
OD: 408 |
|
[ |
Qranatatan |
< Granata |
Grenade cup discharger, grenade thrower. |
OD: 408] |
|
73 |
Qranit (MINERAL) |
Granito |
Granite |
OD: 408 |
|
[ |
Qranitləşmə
|
< Granito |
Turning into granite |
OD: 408] |
|
74 |
Larqo (MUS) |
Largo |
Largo |
OD: 408 |
|
75 |
Leqato (MUS) |
Legato |
Legato |
OD: 419 |
|
76 |
Libretto (MUS) |
Libretto |
Libretto |
OD: 423 |
|
[ |
Librettoçu
|
< Libretto |
Librettist |
OD: 423] |
|
77 |
Lirə (FIN) |
Lira |
Lira (money) |
OD: 424 |
|
78 |
Madonna (RELIG) |
Madonna |
Madonna |
OD: 428 |
|
79 |
Madrepor (ZOOL) |
Madrepora |
Madrepora (species of corals) |
OD: 428 |
|
80 |
Maestro (MUS) |
Maestro |
Maestro |
OD: 428 |
|
81 |
Mafioz |
Mafiosi |
Mafiosi |
OD: 428 |
|
82 |
Mafiya |
Mafia |
Mafia |
OD: 428 |
|
|
Mafiyaçı |
Mafiosi |
Mafiosi |
OD: 428] |
|
83 |
Makaron (GASTR) |
Maccharoni |
Macaroni (food) |
OD: 429 |
|
84 |
Makaronizm (LETT) |
Stile maccharonico |
The Macaroni Style (in literature) |
OD: 429 |
|
85 |
Makiavellizm (POLIT) |
Machiavellismo |
Machiavellism |
OD: 429 |
|
86 |
Makkiavellist (POL) |
Machiavellista |
Machiavellist |
OD: 429 |
|
87 |
Makkiya (BOT) |
Macchia |
Macchia (botanical term) |
OD: 429 |
|
88 |
Mandolina (MUS) |
Mandolino |
Mandolin (musical instrument) |
OD: 432 |
|
[ |
Mandolinaçalan
|
< Mandolino |
Mandolin player |
OD: 432 |
|
|
Mandolinaçı |
< Mandolino |
Mandolin player |
OD: 432] |
|
89 |
Marina (PITT, ART) |
Marina |
Marine (canvas with image of
the sea) |
OD: 433 |
|
90 |
Marinist (LETT) |
Marinista |
Marinist (artist creating pictures of the sea). |
OD: 433 |
|
91 |
Marinizm (POLIT) |
Marinismo |
Marinism ( literary current of imitators of the poet Marino) |
OD: 433 |
|
92 |
Maskaron (ARCH) |
Mascherone |
The sculptural decoration in the form of 13 masks with images of the
human or animal face. |
OD: 434 |
|
93 |
Mayolika (CERAM) |
Maiolica |
Majolica (ceramic from color
clay) |
OD: 436 |
|
94 |
Messo (MUS) |
Mezzo |
Mezzo |
OD: 438 |
|
95 |
Messo-soprano (MUS) |
Mezzosoprano |
Mezzo-soprano |
OD: 438 |
|
96 |
Messo-tinto (PITT) |
Mezzotinto |
Mezzotint |
OD: 438 |
|
97 |
Netto (COMM) |
Netto |
Pure weight |
OD: 479 |
|
98 |
Nonet (MUS) |
Nonetto |
Musical composition for nine instruments or voices. |
OD: 487 |
|
99 |
Novella (LETT) |
Novella |
Novella |
OD: 487 |
|
[ |
Novellaçı
|
< Novella |
Novellist |
OD: 487 |
|
|
Novella-dram |
< Novella |
Novella-drama |
OD: 487 |
|
|
Novella-xatirə
|
< Novella |
Novella-reminiscence |
OD: 487 |
|
|
Novella-oçerk
|
< Novella |
Novella-essay |
OD: 487] |
|
100 |
Oktet (MUS) |
Ottetto |
Octet |
OD: 493 |
|
101 |
Opera (MUS) |
Opera |
Opera |
OD: 495 |
|
102 |
Opera-balet (MUS, COR) |
Opera-balletto |
Opera-ballet |
OD: 495 |
|
103 |
Opera-buff (MUS) |
Opera buffa |
Opera-buff |
OD: 495 |
|
[ |
Operaçılıq
|
< Opera |
Composing opera |
OD: 495] |
|
104 |
Opera-dram (MUS) |
Opera-dramma |
Opera-drama |
OD: 495 |
|
[ |
Opera-əfsanə
|
< Opera |
Opera-legend |
OD: 495] |
|
105 |
Opera-kantata (MUS) |
Opera-cantata |
Opera-cantata |
OD: 495 |
|
106 |
Opera-komediya (MUS) |
Opera-comedia |
Opera-comedy |
OD: 495 |
|
[ |
Operalaşma
|
< Opera |
Turning into opera, becoming like opera |
OD: 495 |
|
|
Opera-nağıl
|
< Opera |
Opera-tale |
OD: 495] |
|
107 |
Opera-oratoriya (MUS) |
Opera-oratorio |
Opera-oratorio |
OD: 495 |
|
108 |
Opera-poema (MUS) |
Opera-poema |
Opera-poem |
OD: 495 |
|
[ |
Operasevər
|
< Opera |
Opera lover, opera fan |
OD: 495 |
|
|
Operavarı
|
< Opera |
Like opera, similar to opera |
OD: 495] |
|
109 |
Opera-vodevil (MUS) |
Opera-vaudeville |
Opera-vaudeville |
OD: 495 |
|
110 |
Operetta (MUS) |
Operetta |
Operetta |
OD: 495 |
|
111 |
Passakalya (MUS) |
Passacaglia |
Old dance of Hispanic origin. |
OD: 512 |
|
112 |
Pasta (GASTR) |
Pasta |
Pasta |
OD: 512 |
|
113 |
Pianino (MUS) |
Pianino |
Piano (musical instrument) |
OD: 520 |
|
[ |
Pianinoçalan |
< Pianino |
Pianist, piano player. |
OD: 520 |
|
|
Pianoçu |
< Piano |
Pianist (see Pianoçalan) |
OD: 520 |
|
|
Pianoçu-illüstrator
|
< Piano |
Pianist-illustrator |
OD: 520 |
|
|
Pianoçuluq
|
< Piano |
The profession of pianist |
OD: 520] |
|
114 |
Pizza (GASTR) |
Pizza |
Pizza |
Pers. com. |
|
115 |
Plastilin (ART) |
Plastilina |
Plasticine (mass from clay, wax and oil). |
OD: 523 |
|
116 |
Pomidor (BOT) |
Pomidoro |
Tomatoes |
OD: 526 |
|
[ |
Pomidorlu |
< Pomidoro |
With tomatoes |
OD: 526 |
|
|
Pomidoryığan
|
< Pomidoro |
Collector of tomatoes |
OD: 526 |
|
|
Pomodorluq |
< Pomidoro |
Tomatoes plantation |
OD: 526] |
|
117 |
Primadonna (TEATRO) |
Primadonna |
Prima Donna |
OD: 529 |
|
118 |
Saldo (FIN) |
Saldo |
Balance |
OD: 550 |
|
119 |
Salto |
Salto |
Somersault |
OD: 551 |
|
120 |
Solo (MUS) |
Solo |
Solo |
OD: 580 |
|
121 |
Spagetti (GASTR) |
Spaghetti |
Spaghetti |
OD: 585 |
|
122 |
Ssenari (TEATRO) |
Scenario |
Scenario |
OD: 585 |
|
[ |
Ssenariçilik
|
< Scenario |
Producing of scenario |
OD: 585] |
|
123 |
Ssenarist (TEATRO) |
Scenarista |
Scenarist |
OD: 585 |
|
[ |
Ssenaristlik |
< Scenario |
Producing of scenario |
OD: 585] |
|
124 |
Temp |
Tempo |
Rate |
OD: 621 |
|
125 |
Tenor (MUS) |
Tenore |
Tenor |
OD: 621 |
|
126 |
Tenor-bariton (MUS) |
Tenore-baritono |
Tenor-baritone |
OD: 621 |
|
127 |
Terrakota (CERAM) |
Terracotta |
Terracotta |
OD: 622 |
|
128 |
Unison (MUS) |
Unison |
Unison |
OD: 655 |
|
129 |
Viola (MUS) |
Viola |
Viola |
OD: 674 |
|
130 |
Violonçel (MUS) |
Violoncello |
Violoncello |
OD: 674 |
|
[ |
Violonçelçalan
|
Violoncellista |
Violoncellist |
OD: 674 |
|
|
Violonçelçi
|
Violoncellista |
Violoncellist |
OD: 674] |
REFERENCES
Alakbarov, Farid
2000 The Institute of Manuscripts:
Early Alphabets in Azerbaijan, «Azerbaijan International Magazine», 8.1:
50-53.
Efendiyev, Oktay
1981 The Azerbaijani Safavid State
in the Beginning of the 16th Century, Baku, Elm [in
Russian].
Glossary of
Foreign Words
Glossary of
Foreign Words, Moscow, Russkiy Yazik Press, 198918 [in Russian].
History of
Azerbaijan
History of
Azerbaijan, Ed. Igrar Aliyev, Baku, Elm Press, 2002, 3. voll. [in Azeri].
Italian-Azeri
and Azeri-Italian Dictionary
Italian-Azeri
and Azeri-Italian Dictionary, Baku, 2006.
Kalankatuaci, Moses
1961 History of the Caucasian
Albanians, Translated by C.J.F. Dowset, London, Oxford University Press.
OD
Orthographical
Dictionary of Azeri, Ed. A. Akhundov, Baku, Lider Press, 2004 [in
Azeri].
Petrushevski, I.P.
1949 Azerbaijani States in the 15th
century, in Collection of
Articles on the History of Azerbaijan, Part. 1, Baku 1949: 179 P. [in Russian].
© Farid Alakbarli, 2009. All rights reserved